Poniżej znajdziesz listę słówek, które warto znać.
СЕМЬЯ – RODZINA
многодетная семья – rodzina wielodzietna
холостяк – kawaler
гражданский брак – nieformalny związek
спутник жизни – towarzysz życia
спутница жизни – towarzyszka życia
вдовец – wdowiec
вдова – wdowa
супружеский – ślubny
сделать предложение – oświadczyć się
заключить брак – zawrzeć małżeństwo
разрушить брак – rozbić małżeństwo
родить ребенка – wydać dziecko na świat
младенец – niemowlę
малыш – bobas
бездетный – bezdzietny
ДРУЗЬЯ И ЗНАКОМЫЕ – ZNAJOMI I PRZYJACIELE
иметь много знакомых – mieć duże grono znajomych
следить за хорошими манерами – zważać na dobre maniery
отклонить приглашение – odrzucić zaproszenie
неожиданный гость – nieoczekiwany gość
нанести кому-то визит – składać komuś wizytę
быть в гостях у кого-то – być w gościnie u kogoś
сердечный прием – serdeczne przyjęcie
гостеприимство – gościnność
чувствовать себя как дома – czuć się jak w domu
хозяин – gospodarz
составить кому-то компанию – dotrzymywać komuś towarzystwa
вручить мелочь – wręczyć drobiazg
подарить цветы – podarować kwiaty
ПОВСЕДНЕВНАЯ ЖИЗНЬ – CZYNNOŚCI ŻYCIA CODZIENNEGO
иметь домашние обязанности – mieć obowiązki domowe
выспаться – być wyspanym
вытираться – wycierać się
пить утренний кофе – pić poranną kawę
убрать со стола – sprzątnąć ze stołu
вести домашнее хозяйство – prowadzić gospodarstwo domowe
тереть – szorować
проветривать – wietrzyć
стереть пыль со стола – zetrzeć kurz ze stołu
поставить тарелки в посудомоечную машину – włożyć talerze do zmywarki
включить стиральную машину – włączyć pralkę
развесить белье – rozwieszać pranie
ложиться спать – iść do łóżka
надевать пижаму – zakładać piżamę
вздремнуть – zrobić drzemkę
храпеть – chrapać
говорить во сне – mówić przez sen
разделить обязанности – podzielić obowiązki
выгуливать собаку – wyprowadzać psa
поливать цветы – podlewać kwiaty
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ – OKREŚLANIE CZASU
средний возраст – średni wiek
несовершеннолетие – niepełnoletność
совершеннолетие – pełnoletność
совершеннолетний – pełnoletni
недавно – niedawno
почти всегда – prawie zawsze
через четверть часа – za kwadrans
по дороге в школу – w drodze do szkoły
стареть – starzeć się
СПОСОБЫ ПРОВЕДЕНИЯ СВОБОДНОГО ВРЕМЕНИ – FORMY SPĘDZANIA WOLNEGO CZASU
тратить время впустую – marnować czas
хобби – konik, hobby
вязать – robić na drutach
вязать крючком – szydełkować
шить – szyć
гадание на картах – wróżenie z kart
бальные танцы – taniec towarzyski
разгадывать кроссворды – rozwiązywać krzyżówki
ПРАЗДНИКИ И ТОРЖЕСТВА – ŚWIĘTA I UROCZYSTOŚCI
назначить дату свадьбы – ustalić termin ślubu/ wesela
свадебное платье – suknia ślubna
свадебная фата – welon ślubny
гражданская регистрация брака – ślub cywilny
загс – Urząd Stanu Cywilnego
венчание – ślub kościelny
вести к алтарю – prowadzić do ołtarza
сказать друг другу “да” – powiedzieć sobie “tak”
обручальное кольцо – obrączka
медовый месяц – miesiąc miodowy
свадебное путешествие – podróż poślubna
крещение – chrzest
крестить – chrzcić
крестные родители – rodzice chrzestni
крестный отец – ojciec chrzestny
крестная мать – matka chrzestna
годовщина свадьбы – rocznica ślubu
десятилетие свадьбы – 10. rocznica ślubu
поддерживать традицию – kultywować tradycję
пепельная среда – środa popielcowa
вербное воскресенье – Niedziela Palmowa
день всех святых – Wszystkich Świętych
букет цветов – bukiet kwiatów
приятный сюрприз – miła niespodzianka
праздничный торт – tort urodzinowy
зажечь свечи – zapalić świeczki
задуть свечи – zdmuchnąć świeczki
пригласить на танец – prosić do tańca
танцевать до глубокой ночи – tańczyć do późnej nocy
танцевать до самого утра – tańczyć do białego rana
ОБРАЗ ЖИЗНИ – STYL ŻYCIA
баловать детей – rozpieszczać dzieci
пренебрегать детьми – zaniedbywać dzieci
быть в расцвете сил – być w sile wieku
дать брачное объявление – dać ogłoszenie matrymonialne
КОНФЛИКТЫ И ПРОБЛЕМЫ – KONFLIKTY I PROBLEMY
получить развод – otrzymać rozwód
Responses