Zagadnienie Progress
Ukończono 0%

Uzupełnij każde zdanie z luką, tak aby zachować sens zdania wyjściowego (11.1.–11.3.). Wymagana jest pełna poprawność gramatyczna i ortograficzna wpisywanych fragmentów zdań.
Uwaga: w każdą lukę możesz wpisać maksymalnie trzy wyrazy.

11.1. Mi madre dice: “Quiero comprarme esta falda”.
Mi madre dice que _________________________________ esa falda.

11.2. Mi hermano tiene menos años que yo.
Mi hermano es ______________________________________ que yo.

11.3. Mientras Gloria paseaba por las calles del barrio, admiraba el juego de luces de lasnventanas abiertas.
Durante _______________________________ por las calles del barrio Gloria admiraba el juego de luces de las ventanas abiertas.

zobacz odpowiedź

11.1. quiere comprarse
inne możliwe odpowiedzi: se quiere comprar / quería comprarse (forma grzecznościowa) / quisiera comprarse

11.2. menor
inne możliwe odpowiedzi: más joven / unos años menor / más pequeño

11.3. su paseo
inne możliwe odpowiedzi: el (un) paseo

zobacz rozwiązanie
11.1
Zdanie wyjściowe:
Mi madre dice: “Quiero comprarme esta falda”
(Moja mama mówi: „Chcę kupić sobie tę spódnicę.”)
Zdanie do uzupełnienia:
Mi madre dice que ________________ esa falda.
Wskazówka:
• Mamy tutaj zamianę mowy niezależnej na zależną (estilo directo → estilo indirecto).
• Czasownik w pierwszej osobie „quiero” zmienia się na trzecią osobę „quiere”, jeśli czas głównego czasownika (decir) jest w Presente de Indicativo.
• Dodajemy „se” jako zaimek zwrotny.
Poprawna odpowiedź:
Mi madre dice que quiere comprarse esa falda.
(Moja mama mówi, że chce kupić sobie tę spódnicę.)

11.2.
Zdanie wyjściowe:
Mi hermano tiene menos años que yo.
(Mój brat ma mniej lat niż ja.)
Zdanie do uzupełnienia:
Mi hermano es ________________ que yo.
Wskazówka:
• Trzeba użyć przymiotnika „joven” (młody) w stopniu wyższym, czyli más joven lub menor
• W hiszpańskim zamiast „młodszy” (más joven que) częściej używa się „menor que”.
Poprawna odpowiedź:
Mi hermano es menor que yo.
(Mój brat jest młodszy ode mnie.)

11.3.
Zdanie wyjściowe:
Mientras Gloria paseaba por las calles del barrio, admiraba el juego de luces de las ventanas abiertas.
(Podczas gdy Gloria spacerowała po ulicach dzielnicy, podziwiała grę świateł w otwartych oknach.)
Zdanie do uzupełnienia:
Durante ________________ por las calles del barrio, Gloria admiraba el juego de luces de las ventanas abiertas.
Wskazówka:
• Trzeba zamienić konstrukcję z „mientras” (zdanie z czasownikiem osobowym) na „durante” + rzeczownik lub frazę nominalną.
• W hiszpańskim często tworzy się rzeczowniki od czasowników, używając bezokolicznika (infinitivo).
• „Podczas spacerowania” top o hiszpańsku „durante su paseo”
Poprawna odpowiedź:
Durante su paseo por las calles del barrio, Gloria admiraba el juego de luces de las ventanas abiertas.
(Podczas swojego spaceru po ulicach dzielnicy, Gloria podziwiała grę świateł.)

Zarejestruj się, żeby móc skomentować lekcję

Responses

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

🔥BLACK BONUS🔥
KUP KURS MATURALNY
Z WYJĄTKOWYM BONUSEM
O TECHNIKACH PAMIĘCIOWYCH

:
:
:

Zaloguj się lub załóż DARMOWE konto: